«МЕЖДУНАРОДНАЯ БУКЕРОВСКАЯ ПРЕМИЯ - 2019»
Писательница из Омана Джоха Альхартхи стала лауреатом Международной Букеровской премии 2019 года. Награды была удостоена книга «Небесные тела», повествующую о трех поколениях оманской семьи, переведенная Мэрилин Бут с арабского языка и опубликованная издательством Sandstone Press. Победительнице также вручено денежное вознаграждение в размере 50 тыс. фунтов стерлингов.
«Джоха Альхартхи, первая писательница в Омане, переведенная на английский язык, стала первым автором из Персидского залива, получившим приз»,— говорится в сообщении организаторов премии.
«Ее тонкое искусство вовлекает нас в воображаемое общество, открытое для решения глубинных вопросов времени и смерти, тревожных аспектов нашей общей истории», - заметила британский историк и телеведущая Беттани Хьюз, вручившая награду победительнице.
«МЕЖДУНАРОДНАЯ БУКЕРОВСКАЯ ПРЕМИЯ - 2018»
Обладательницей «Международной Букеровской премии» в 2018 году стала писательница из Польши Ольга Токарчук. Она получила награду за свой роман «Полеты», которую разделит с Дженнифер Крофт − переводчицей произведения на английский язык.
Ольга Токарчук - многократная победительница литературных конкурсов и автор бестселлеров в Польше. Ее работы теперь завоевывают признание в англоязычном мире. Ольга Токарчук обучалась психологии в Варшавском университете, и ее интерес к Юнгу отразился и на литературной работе. Первая книга, сборник стихов, была опубликована в 1989 году. Ольга Токарчук является автором восьми романов и двух сборников коротких рассказов.
«Полеты» - роман о путешествиях в XXI веке и человеческой анатомии: путешествия переплетаются с углубленным изучением человеческого тела, рассуждениями о жизни, смерти, движении, миграции. Здесь одна история соединяется с другой: так, читатель оказывается в Северной Африке и узнает историю раба, который стал австрийским придворным, а после смерти – набитым чучелом, выставленным на всеобщее обозрение; дальше мы следуем за знаменитым композитором Шопеном, совершающим путешествие из Парижа в Варшаву и т. д. Ольга Токарчук изящно ведет читателя к самой сути природы человека.
«МЕЖДУНАРОДНАЯ БУКЕРОВСКАЯ ПРЕМИЯ - 2017»
Литературная премия «Международный Буккер-2017» была присуждена израильскому писателю Давиду Гроссману за его роман «Лошадь заходит в бар». Роман был написан на иврите и переведен на английский язык Джессикой Коэн.
Автор о романе:
«В этой книге я рассказываю о ребенке Довале, который впоследствии стал стенд-ап комиком. В возрасте 14 лет он впервые в жизни выбрался за пределы своего дома – он был отправлен в полу-военный молодежный лагерь. Однажды, когда он был в поле на тренировке, женщина в военной форме подошла и спросила “Кто здесь Довале?” Он ответил: “Это я”. “Пойдем со мной, давай быстрее, быстрее! Тебе в 4 часа нужно быть в Иерусалиме на похоронах”. Довале был в шоке. Он не спросил и никто не сказал, кто же умер. Кто? Мать или отец? Несколько долгих часов проведенных в автомобиле нанесли ему очень тяжелую травму и повлияли на его дальнейшую судьбу. Иногда я думаю, что самая коварная форма жестокости – это равнодушие».
Давид Гроссман является автором бестселлеров художественной литературы, научно-популярной и детской литературы, его произведения переведены на 36 языков. Он был удостоен многочисленных международных наград, в том числе французской «Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres», немецкой «the Buxtehuder Bulle», римской «Premio per la Pace e l’Azione Umanitaria», Франкфуртской премии мира и израильского «Emet Prize».
«МЕЖДУНАРОДНАЯ БУКЕРОВСКАЯ ПРЕМИЯ - 2016»
В 2016 году Международную букеровскую премию получила южнокорейская писательница Хан Канг за роман «Вегетарианец». Это сюрреалистичная история о женщине, которая становится вегетарианкой, превращается в дерево и познает человеческую жестокость.
Роман был издан еще 11 лет назад. Как отмечает BBC, председатель жюри конкурса Бойд Тонкин отметил, что работа южнокорейского автора оказалась «незабываемо мощной и оригинальной». Это первое произведение Хан Канг, переведенное на английский. Бойд Тонкин признался журналистам, что на этот раз члены жюри были единодушны в выборе победителя, поскольку книга Хан Канг оказалась «компактной, изысканной и тревожной».
Хан Канг хорошо известна в Южной Корее. Она преподает в Сеульском институте искусств и является признанным писателем. Хан Канг стала первым обладателем «Букера» в своей стране.
Свой триумф и денежную премию в размере 50 тысяч фунтов стерлингов (71 тысяча долларов) она разделила с переводчицей Деборой Смит, которая создала английскую версию произведения.
«МЕЖДУНАРОДНАЯ БУКЕРОВСКАЯ ПРЕМИЯ - 2015»
В 2015 году обладателем Международной букеровской премии стал венгерский писатель Ласло Краснахоркаи.
61-летний писатель получил награду за совокупность работ: за романы «Меланхолия сопротивления», «Си-ван-му здесь среди нас» и «Сатанинское танго». Его имя было выбрано из шорт-листа в 10 кандидатур. По оценке жюри, автору свойственны «великолепные произведения глубокого воображения и сложных страстей».
«Он создает сцены, которые страшны, ужасно комичны и часто сокрушительно красивы», — так оценила творчество писателя председатель жюри Марина Уорнер.
«МЕЖДУНАРОДНАЯ БУКЕРОВСКАЯ ПРЕМИЯ - 2014»
Американский романист Филип Рот, автор «Случая Портного», «Освобожденного Цукермана» и «Американской пасторали» стал лауреатом Международной букеровской премии 2014, вручаемой за достижения в области художественной литературы.
Филип Рот по праву считается одним из крупнейших современных романистов в мире. Его произведения переведены на десятки языков, включая русский. Роман Рота «Случай Портного» включен в список лучших литературных произведений XX века, который был составлен американским журналом «Тайм».
В 2014 году вышел триллер «Запятнанная репутация» с Энтони Хопкинсом и Николь Кидман в главных ролях, снятый по роману «Людское клеймо».
Международная Букеровская премия присуждается раз в два года «за творческую активность, развитие и общий вклад в мировую художественную литературу». Таким образом, отмечается все творчество писателя, а не какое-то отдельно взятое произведение.
«МЕЖДУНАРОДНАЯ БУКЕРОВСКАЯ ПРЕМИЯ - 2013»
Американка Лидия Дэвис стала лауреатом международной Букеровской премии. Дэвис - автор ультракоротких историй. Такая литературная форма изобретена самой писательницей.
Дэвис 65 лет, она известна как автор коротких рассказов, романов, эссе, а также как переводчица классической французской литературы, прежде всего, Пруста и Флобера. Писательница издала девять сборников коротких рассказов и только один роман "Конец истории".